Haiku

[Gedichte] [Myself] [Friendship] [Haiku] [Verschiede]

Ich mag die japanische Form der Gedichte, Haikus... es gibt dazu viele gute Internetseiten, gebt einfach mal im Suchbegriff das Wort “haiku” ein... Ihr werdet sicherlich schnell die Seiten finden, die Euch ansprechen...

Ich möchte hier zwei Beispiele zeigen... das erste ist von Shiki, einem japanischen Meister, der um 1900 lebte. Ich schreibe es in der englischen Übersetzung, damit auch hier der Reiz der Auseinandersetzung mit dem Wort für die Meisten erhalten bleibt...

The next rooms light

that too goes out - and now

the chill of night.

 

Das folgende ist von mir, mich hat eine bestimmte Technik gerzeizt, das Spielen mit der Perspektive, vom Ganzen zum Detail, das Tauschen von Zeilen und Worten.. und doch das Wesentliche zu behalten.. Auch hier... vieles lebt von der Mehrdeutigkeit...

The whole world

a friend

alley.

Wie kann es gelesen werden? Nur Vorschläge, kein “Muss”... alley ist sowohl der Weg über die Hinterhöfe wie auch die Prachtstrasse.

Manche lesen: Vertraue Deinem Weg, er ist Dein Freund in der ganzen Welt... Andere lesen: Die gesamte Welt erschliesst sich Dir in einem Freund, der Dich begleitet...

Wie auch immer, ich bin mir sicher, dass auch Ihr Eure Bedeutung finden werdet...

 

[Georg's Homepage] [Person] [Hobbies]